فریلنسر توانمند به ترجمه تخصصی و هماهنگ سازی ویدیوهای آموزشی در زمینه های مختلف آکادمیک ( کامپیوتر ، برق ، مکانیک و عمران ... ) ، هنری ( نقاشی ، طراحی ، ارایشگری ... ) فنی و مهارتی ( .... ) و زبان های خارجه ( انگلیسی ، المانی ، ... ) و ... با شرایط ذیل دعوت به همکاری می شود :
۱.آشنایی با اصطلاحات تخصصی حوزه مد نظر جهت انجام هر چه بهتر پروژه
۲.آشنایی با مهارت های انجام دقیق کار با ابزار های ساخت زیرنویس و نرم افزار های وابسته از قبیل مترجم و ...
۳.وقت شناسی جهت تحویل پروژه و دقت بالا در انجام کار محوله .
۴.افراد با سابقه انجام کار ترجمه در اولیت می باشند .
۵.هزینه پرداختی به فریلنسر محترم وابسته به کیفیت و مدت زمان اجرای کار متفاوت است
۶.شرایط کاری بسیار مناسب دانشجویان مسلط به زبان تخصصی در رشته خود
۷. توضیحات اولیه و نحوه انجام کار پس از توافقات اولیه برای فریلنسر محترم بیان خواهد شد .
۸.جهت انجام هر چه بهتر کار ، فریلنسر می بایست از سیستم شخصی کامپیوتر یا لپ تاپ داشته باشد.
۹.در مراحل اولیه انجام کار فایل زیر نویس و ترجمه در اختیار فریلنسر قرار خواهد گرفت تا با روند کلی کار آشنایی بیشتری پیدا کند.
شرایط تحویل پروژه و پرداخت وابسته به توافق طرفین به صورت های زیر قابل انجام است :
۱.تحویل پروژه در قالب تحویل فایل های زیر نویس (str) با کیفیت مطلوب ترجمه می باشد .
۲.پرداخت یا به صورت مدت زمان ترجمه ( به صورت ترجمه ساعتی ) در پارت های مختلف با شرط حداقل 20 ساعت ترجمه یا به صورت یک اموزش کامل ( وابسته به ساعت اموزش ) انجام می پذیرد .
۳.پرداخت پس از ارسال فایل ترجمه و چک کردن ان به صورت رندوم و اطمینان از کیفیت مطلوب صورت می پذیرد .
۴.امکان انجام کار پس از اعتماد طرفین به صورت بلند و مدت افزایش دستمزد بنا به توافق بین طرفین امکان پذیر است .
5.در صورت رضایت از نحوه انجام ، کار هدایای مناسبتی برای فرلنسر در نظر گرفته می شود.