سه تا فایل زیرنویس هست که متنش نیاز به هماهنگ سازی داره. متن باید روان و خودمونی باشه و حالت عامیانه داشته باشه. فقط متن باید مرتب بشه نیاز به جابجایی یا ادیت تایم لاین خود زیرنویس نیست. در مورد اصطلاحات خارجی هم فقط skillshare بدون تغییر باشه. بقیه کلمات به فارسی باشن و اصطلاحات رو هم حتما ترجمه کنید هیچ قسمتی نباید ابهام داشته باشه. زیرنویس انگلیسی رو هم میزارم تا کارتون راحت تر انجام بشه. هزینه هم بین 100 تا 150 در نظر گرفته شده.